Mottoes: Difference between revisions

From Heraldry of the World
Jump to navigation Jump to search
Tag: Redirect target changed
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{motto}}
#Redirect [[:Category:List of mottoes used in heraldry]]
 
'''MOTTOES USED IN CIVIC HERALDRY'''
 
Mottoes are very common in the British-style heraldry (UK, Australia, Canada, South Africa, New Zealand), and much less common in other countries. Therefore the large majority of the mottoes listed here are from towns and councils in the British heraldic region.
 
As this page got too large, mottoes in the following languages are separated :
*'''[[Mottoes in English]]'''
*'''[[Mottoes in Latin]]'''
 
If you see a motto on the site that is not yet listed here or have any other addition, please [[Contact|mail me]] !
 
Only true mottoes are listed here, no town names in banners around the arms.
 
The mottoes are listed by language and sorted by first letter. For clarity no capital letters are used, except the first letter as well as personal or town names. A translation in English is provided when available.
 
__TOC__
 
==Mottoes in African languages==
[[File:botswana.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes with any African language as the original language. For Afrikaans, see Dutch, for Malagasy, see below.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Language'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|! gai uiba gisenba
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|?
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Nama Khoi]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|!ke e:/xarra//ke
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Khoisan
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Diverse people unite
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[South Africa]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|sa k//?a: !a1si ?u1si
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Auni
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Strive for a better life
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Northern Cape]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Elimu tiba utafiti
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Swahili
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Medicine education research
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Muhimbili University]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Harambee
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Swahili
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Synergy
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kenya]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Imbumba yamanyama 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Xhosa
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unity is strength
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Transkei]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Inqubekela phambili ngobuqotho
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Zulu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Service delivery with integrity
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Zululand]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Kathleho ka kopano
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|?
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Free State]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Khotso pula nala
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sotho
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Peace, rain, prosperity
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Lesotho]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Kutiina mukama niyo nsibuko y’amagezi
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nyoro
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|For God and my country
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kingdom of Bunyoro-Kitara]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Luyemi Hamoho
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Lozi
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[East Caprivi]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Masisukume sakhe
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Zulu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Let us rise and built
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[KwaZulu-Natal]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Naboisho ang, engolon ang
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Maasai (?)
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Our unity, our strength
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kajiado county]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Natulenge juu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|?
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|?
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Starehe Boys' Centre and School]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|'Nete ke thebe
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|sotho
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Truth is the shield or the truth will set you free
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[National University of Lesotho]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pamberi nekushandira pamwe
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Shona
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Marching forward in co-operation
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Chitungwiza]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pamberi nekushandira vanhu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Shona
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Forward with service to the people
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Harare]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Popa popa e a popela
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tswana
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|He who builds, builds for himself
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Tswanaland]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pula
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Setswana
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Rain
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Botswana]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Si ye pambili
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sindebele
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Let us go forward
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bulawayo]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Siyakunqandwa ziinkwenkwezi
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Xhosa
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We will be stopped by the stars
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ciskei]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sonqoba simunye
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Zulu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We will overcome (or triumph) together; we are one.
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[KwaZulu]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Syinqaba
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Swati
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We are a fortress
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Swaziland]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Thuto ke thebe
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Setswana
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Botswana]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tunga nombili
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Oshiwambo
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Owamboland]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ubumwe – umurimo – gukunda ighihugu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Kinyarwanda
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unity, work, patriotism
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Rwanda]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Yinkhaba
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Swati
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Manzini]]
|-
|}
 
 
==Mottoes in Greek==
[[File:tenby.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes with ancient or modern Greek  as the original language.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|ΑΙΕΝ ΑΡΣΤΕΥΕΙΝ
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ever to excel
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[National Defence General Staff, Grecce]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|ΑΙΕΝ ΥΨΙΚΡΑΤΕΙΝ
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Always dominate the heights
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hellenic Air Force General Staff, Greek Air Force]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|ΕΛΕΥΘΕΡΟΝ ΤΟ ΕΥΨΥΧΟΝ
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Freedom stems from valour
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hellenic Army General Staff, Greek Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|ΜΕΓΑ ΤΟ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ ΚΡΑΤΟΣ (Méga to ti̱s thalássi̱s krátos)
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The rule of the sea is indeed a great matter
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hellenic Navy General Staff, Greek Navy]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|ΘΑΛΑΣΣΑ ΚΛΥΖΕΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑΝΘΡΩΠΩΝ ΚΑΚΑ
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Tenby]]
|-
|}
 
==Mottoes in Indonesian==
 
[[File:Jawabara.jpg|250 px|center]]
Mottoes with Bahasa Indonesia or any other native language in Indonesia  as the original language.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Bhinneka tunggal Ika
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unity in diversity
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Indonesia]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gemah ripah loh jinawi
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cirebon]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gemah ripah repeh rapih
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Richness for all and living in harmony
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Jawa Barat]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gemah ripah wibawa mukti
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bandung]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Jer basuki mawa bea
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Achievements are only won through sacrifice
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Jawa Timur]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Karya swadaya
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| On own power
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Papua]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sekali layar terkembang pantang biduksurut ke pantai.
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Makassar Papua]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Soerâ-ing-bâjâ
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Virtue in battle
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Surabaya]]
|-
|}
 
==Mottoes in Polynesian languages==
[[File: Fiji.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes with any Polynesian language  as the original language.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200 px"|'''Langauge'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Long God yumi stanap
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Bislama
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| In God we stand
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Vanuatu]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Rerevaka na kalou ka doka na Tui
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fijian
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Fear God and honour the King
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Fiji]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tatou tatou
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Maori
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Rotorua]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Te mauri, te raoi ao te tabomoa'
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gilbertese
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kiribati]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Te pai me te whairawa
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Maori
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Waitakere]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tokelau mo te Atua
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tokelauan
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tokelau for God
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Tokelau]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tuituia mai tatou
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Maori
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Let us all be united
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Birkenhead (New Zealand)]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tuvalu mo te Atua
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tuvalan
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tuvalu for God
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Tokelau]]
|-
|}
 
==Mottoes in Spanish==
[[File: elsalvador.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes with Spanish  as the original language.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Aqui dios, fuerte y claro
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Company No 6 of the Parachute Brigade, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Ciencia al servicio del hombre
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Science in the service of man
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Meteorological Service, Air Force of Venezuela]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Con este palo me basto
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ceuta General Command, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Cuna del descubrimiento
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Palos de la Frontera]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Dios, unión, libertad
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| God, union, liberty
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[El Salvador]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Especiales en la guerra y en la paz
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Specialists in war and in peace
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Special Operations Air Group No 15, Air Force of Venezuela]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Ingenio y grandeza
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Company No 17, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Lealtatem
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Loyalty
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Presidental Air Group No 4, Air Force of Venezuela]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Libertad y soberania
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Liberty and sovereignty
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Air Transport Group No 9, Air Force of Venezuela]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Lucha y vence entre dos ríos
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Palma del Río]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Más vale honra sin barcos ...
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Frigate Méndez Nuñez, Spanish Navy]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Nuestro enemigo es el silencio
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Our enemy is the silence
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Electronic Warfare Regiment No 31, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Paso honroso
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Non-Commissioned Officer Academy, Spanish Air Force]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Patria honor lealtad
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Country, honour, loyalty
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Colombian Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Poder y sabiduria
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Company No 18, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Por la exelencia a la victoria
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Regiment No 1, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Rey servido y patria honorada
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Serve the king and honour the fatherland
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Frigate Álvaro de Bazán, Spanish Navy]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Segura tiene la palma
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Naval Command of Las Palmas, Spanish Navy]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Sobre todo ¡España!
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Frigate Almirante Juan de Borbón, Spanish Navy]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Tejemos la red
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Battalion of the Air Defence Command, Spanish Army]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Unidad, paz, justicia
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Unity, peace, justice
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Equatorial Guinea]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Vencer o morir
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Win or die
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Air Force of Paraguay]], [[Navy of Paraguay]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Voz permanente del mado
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Permanent voice of command
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Signal Regiment No 22, Spanish Army]]
|-
|}
 
==Mottoes in Welsh==
[[File:Glyndwr.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes with Welsh as the original language.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A ddioddefws a orfu
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|He who suffered, conquered
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Glamorgan]], [[Mid Glamorgan]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A fynno Duw a fydd
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cowbridge RDC]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A vo penn bit pont
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|He who will be chief, let him be a bridge
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bridgend]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Amser yw'n golud
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ystradgynlais]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Awn rhagom
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cowbridge]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cadarn pob cyfiawn 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| The just are strong
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ West Glamorgan]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cadernid cyfiawndr cynndd 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Stability, justice, progress
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Barry]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Canmol dy fro a thrig yno
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Commend thy locality and dwell therein
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Brecon]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cyfoeth cymdeithas: cymuned
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A society's wealth is its community
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Llanelli]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cynyddaf a llawenychaf
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I grow and I rejoice
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Prestatyn]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Dawn gorau dyngarwch
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A nation's wealth is freedom
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ceredigion]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Diogel dan ddinefwr 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Safe under Dinefwr
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Dinefwr]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Duw a digon 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| With God, enough
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Denbighshire]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Duwioldeb diwydrwydd 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Godliness and industry
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Port Talbot Borough]], [[Port Talbot]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ewch yn uwch 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Higher and higher
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Radnorshire]], [[Radnorshire District Council]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gorau gweithio-cyd weithio
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best service is co-operation
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Maesteg]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Golud gwlad rhydidd
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A nation's wealth is freedom
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ceredigion]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gorau moes gwasanaeth
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best way of life is service
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Aberystwyth Borough]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gorau nawwd, nawwd duw
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hawarden]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gorau tarian cyfiawnder
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best shield is justice
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Flintshire]], [[Islwyn]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwasanaeth a gwerin
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Alyn and Deeside]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwella braint heb golli bro
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Vaynor and Penderyn]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwerth cyngor gwasanaeth
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The virtue of a council is its service
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Glyndŵr]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwirionedd undod a chytgord
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Cardiff ]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Hanfod tref trefn 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| The essential of a good town is orderliness
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Ammanford]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Hwy clod na golud
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fame outlasts wealth
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Rhondda]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Iechyd ac addysg 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Health and learning
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Ebbw Vale]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Iechyd harddwch heddwch 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Health, beauty, tranquillity
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Colwyn]], [[Colwyn Bay]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Llafur orfu bobpeth 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Hard work conquers everything
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Taff-Ely]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Llifa'r dwr, llewyrcha'r bobl
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Brecknock RDC]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Llywyddiant o ddiwydiant
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Connah's Quay]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Llywyddiant trwy undeb
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Success through union
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cynon Valley]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Llywyddo  drwy ymdrech
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Succeeding through endeavour
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Neath and Port Talbot]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Mon mam Cynru
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Anglesey, Mother of Wales
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Isle of Anglesey]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nid cadern ond brodyrdde 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| No strength but in fellowship
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Merthyr Tydfil]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nid da lle gellir gwell 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Lliw Valley]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Powys paradwys cymru 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Powys, the paradise of Wales
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Powys]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Rhydd gwerni ffyniant gwlad 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| A free people a prosperous country
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Carmarthenshire]], [[ Dyfed]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Rhyddid hedd a llwyddint 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Freedom, peace and prosperity
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Carmarthen]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tarian cyfiawnder duw 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| The shield of justice is God
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Clwyd]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Tra mor  tra meirion 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Merionethshire]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Undeb a rhyddid 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Unity and freedom
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Blaenau Gwent]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Undeb hedd llwyddiant 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Unity, peace, success
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Brecknock]], [[Brecknockshire]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Undod cadernid cynndd 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Unity Strength Progress
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Vale of Glamorgan]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unwn i wneud da 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Denbighshire]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Y ddinas a’r fro 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| The city and the vale
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ South Glamorgan]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ymlaen â Delyn 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Forward with Delyn
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Delyn]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Yr hafan dêg ar fin y dôn 
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| The fair haven at the edge of the waves
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Rhyl]]
|-
|}
 
 
==Mottoes in two or more languages==
[[File:Northbattleford.jpg|250 px|center]]
 
Mottoes in multiple languages.
 
{| style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border: 1px solid #000066; padding: 0"
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Motto'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="300 px"|'''Translation in English'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Languages'''
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by'''
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Diens - Ukukhoza - Service
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Service
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Afrikaans - Xhosa - English
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Langeberg]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Eendracht maakt macht  - L’union fait la force
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Dutch and French
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Belgium]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Kayas - présent - future
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Past - present - future
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cree, French and English
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[North Battleford]]
|-
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Paix – travail – patrie : Peace – work - fatherland
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Peace – work - fatherland
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| French and English
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cameroon]]
|-
|}

Latest revision as of 12:50, 5 June 2023